However, therapy was not adapted using a systematic approach. The assertion that the expression of social anxiety is influenced by social and cultural factors (Hofmann et al., Reference Hofmann, Asnaani and Hinton2010) has common sense appeal. Gender and sexual minorities (GSM) are over-represented in the migrating population. Yarrum, Jynna WebThe authors also suggest that culturally attuned enhancements that preserve and complement core principles and functions of DBT may improve treatment outcomes and This paper describes combining DBT with a sexual stigma model (Herek et al., Reference Herek, Gillis and Cogan2009) for LGBTQ+ service users receiving therapy for borderline personality disorders. The Different Perceptions of Cultural Appropriation Columbia The earliest known use of the term cultural appropriation is credited to Arthur E. Christy (1899 1946), a professor of literature at the University of Illinois (Martin, 2018). There is also evidence to suggest that using online platforms for delivering CBT might address cultural barriers (Alavi et al., Reference Alavi, Hirji, Sutton and Naeem2016). Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings. One paper describes a practice protocol for dissociative symptoms (Chessell et al., Reference Chessell, Brady, Akbar, Stevens and Young2019), another describes the use of CBT with asylum seekers (King and Said, Reference King and Said2019), and the third paper describes CBT with Mexican homeless girls (Castaos-Cervantes, Reference Castaos-Cervantes2019). Globalization is bringing people together, and increasing their knowledge and awareness of the latest technologies in healthcare. Islam is not an exception, and there are variations in the application of Islamic beliefs in different cultures and traditions (The Economist, 2013). WebCultural appropriation has been identified across a range of fields, including religion, music, sports, fashion, visual art, and film. In addition to providing some guidance for therapists, Phiri et al. Family intervention reduces hospital admission, encourage compliance with medication, improves general social impairment and the levels of expressed emotion within the family (Pharoah et al., Reference Pharoah, Mari, Rathbone and Wong2010), and therefore is recommended by NICE (NICE, 2014). Dialectical behavior therapy (DBT) is an evidence-based treatment that is principle-driven, rendering it well-suited for adaptations across cultural contexts. This article conducts a systematic review of the literature to determine the nature and extent of cultural adaptations of DBT to date. The participants reported that low-intensity CBT (LiCBT) was useful, but only when cultural adaptations were made. I agree with the authors about the need for more research in this area. This declaration asserts that cultural pluralism pre-supposes respect for human rights. Their original study consisted of individual in-depth face-to-face interviews with patients with psychosis (n = 15) and focused groups with lay members (n = 52), CBT therapists (n = 22) and mental health practitioners (n = 25). Li, Shirley Xin They describe their experience of successfully training therapists in delivering culturally adapted BA, which supports Muslim service users who choose to use positive religious coping as a resource for health. client initiated therapist self-disclosure (TSD). Web1.12K subscribers. This paper examines the Greek cultural, linguistic schema of Politeness Plural in the application of a Schema Therapy mode model. Arun, whites would never claim cultural appropriation. Render date: 2023-05-01T13:32:05.576Z 11. and (Reference Memon, Taylor, Mohebati, Sundin, Cooper, Scanlon and Visser2016) describe factors affecting the relationship between service users and healthcare providers, e.g. At its core, DBT helps people build four major skills: mindfulness. There is a need for further research on a model developed by these authors, which has been tried elsewhere (Baillie et al., Reference Baillie, Harrop, Hopewell-Kelly, Stephens, Byrne and Nelson2014; CFHI, 2018). The first article discusses the need for service change to improve access to culturally adapted therapy (Beck and Naz, Reference Beck and Naz2019). This review did not require ethics committee approval. Has data issue: false It is not common practice to report participants cultural or religious background in CBT research. substance use disorders. Therapists focused on cultural factors during assessment and engagement, shared learning, communication, coping skills and endings. Homoerotic themes were prevalent in poetry and other literary genres written in major languages of the Muslim world from the eighth century into the modern era (El-Rouayheb, Reference El-Rouayheb2005). The original Beckian CBT model has been adapted over the years to help service users with anxiety, PTSD, OCD and psychosis. Where does cultural appropriation come from? The fifth study reports findings from a qualitative study of therapists experience of CBT training in Tanzania (Stone and Warren, Reference Stone and Warren2011). Raphael Kada (Kada, Reference Kada2019) describes his experience of providing CBT for the Jewish community. Seven participants from Tanzanias only psychiatric hospital who had completed CBT training were interviewed. They have presented a succinct rationale for the use of ACT and CFT to help Muslim GSM who might migrate to the West to avoid harsh treatment, but might feel trapped due to their experience of racism and anti-Islamic feelings in their host societies. The notion that mindfulness-based therapies might be readily acceptable to people from a non-Western background has a common sense appeal. Because cultural appropriation of Buddhism creates suffering for marginalized communities. In some non-Western cultures, these expressions are accompanied by a set of gestures, for example, lowering of eyes or head (Cultural Atlas, 2019). We are becoming more mindful of the need to equal rights of all members of society, and to all societies and cultures and sub-cultures. The critical incident analysis model consists of a five-stage process: (1) account of the incident, (2) initial responses to the incident, (3) issues and dilemmas highlighted by this incident, (4) learning and (5) outcomes. They suggest that CBT compliments many aspects of military culture, for example agenda setting (emphasis on the daily structure), explicit goals for treatment (focus on mission completion) and focus on skill training (development of strengths). Authors describe a staged process of culturally adapting CBT that takes into account stakeholders opinions and experiences to develop guidelines that can be used to adapt CBT for clients from a non-Western background culturally. While the authors mention elements of cultural adaptation of the manual, no systematic attempts were made to adapt the manual culturally. It can be described as the act by a member of a relatively dominant culture of taking a traditional cultural expression and repurposing it in a different context, without authorization, acknowledgement and/or compensation, in a way that causes harm to the traditional cultural expression holder (s). These include awareness of the service users culture, consideration of cultural issues during the assessment and engagement phase and areas in therapy that need adjustment for therapy to be effective. Three papers (d) focus on refugees, asylum seekers and the homeless. While egalitarian societies are subtle in acceptance of authority figures, in other societies showing respect for authority is a cultural norm and therefore hard to negotiate. WebThis case study suggests that a cultural adaptation of a 17-session DBT skills group use contributed to symptom reduction of depression and anxiety in a Latina adult clientand This work encourages us to discuss the clients religious and cultural beliefs and to engage the client as experts not only in their problems but also in their culture and religion. distress tolerance. They propose further investigation in this area. Therapy was delivered by lay counsellors in Iraq and Thailand to treat trauma victims. These findings are consistent with North American literature on culturally adapting CBT (Rosen et al., Reference Rosen, Rebeta and Rothschild2014; Shabtai et al., Reference Shabtai, Pirutinsky, Rosmarin, Ben-Avie, Ives and Loewenthal2016) and to improve access to mental health services for Jews (McEvoy et al., Reference McEvoy, Williamson, Kada, Frazer, Dhliwayo and Gask2017). This small-scale study offers in-depth insights based on the experience of front-line workers. Followed by their pioneering work, more studies have been published from Tanzania (ODonnell et al., Reference ODonnell, Dorsey, Gong, Ostermann, Whetten, Cohen and Whetten2014; Woods-Jaeger et al., Reference Woods-Jaeger, Kava, Akiba, Lucid and Dorsey2017). (Reference Skerven, Whicker and LeMaire2019) report adaptation of DBT to address the needs of service users with diverse gender identities and sexual orientations who have experienced sexual stigma. DBTACES in a multicultural community mental health Singh, Anneesa D. It is not the content of the TSD they are testing per se, but how the therapist responds. They argue that family systems, religion and local cultural beliefs should all be taken into consideration when providing culturally adapted CBT. 2022. This will require establishing trust and partnership with the community. Finally, I agree with the authors that this intervention should be used across the board. The authors advise that a schema therapist needs to remain inquisitive of potential maladaptive or/and internalized dysfunctional coping mechanisms of inter-relating that are masked by the use of the Politeness Plural linguistic schema. Does clienttherapist gender matching influence therapy course or outcome in psychotherapy? The authors used thematic analysis to further elaborate on critical elements of this theme and how this could impact on (a) therapists reaction towards TSD, (b) the therapeutic alliance, and ultimately (c) the outcomes of therapy. I will now briefly consider each of the papers in this special issue of the Cognitive Behaviour Therapist, providing a short summary of each paper, followed by a discussion, including suggestions on further enhancing our understanding of cultural issue related to CBT and on further promoting CBT across cultures and the subcultures. Cultural appropriation: Using elements of a marginalized culture, including clothing, images, or ideas, in ways that disrespect the culture. Only limited literature is available on CBT with Arab clients (Kayrouz et al., Reference Kayrouz, Dear, Kayrouz, Karin, Gandy and Titov2018). There are (b) seven articles covering different aspects of adaptation of therapies for diverse populations which include: culturally adapted family intervention using case studies (Berry et al., Reference Berry, Day, Mulligan, Seed, Degnan and Edge2018), a discussion of maladaptive schema and schema therapy in the context of Greek culture (Kolonia et al., Reference Kolonia, Tsartsara and Giakoumaki2019), use of a transdiagnostic intervention in low resource countries (Murray et al., Reference Murray, Haroz, Pullmann, Dorsey, Kane, Augustinavicius and Bolton2019), application of acceptance and commitment therapy (ACT) with a Turkish population in London (Perry et al., Reference Perry, Gardener, Oliver, Ta and zen2019), a framework to culturally adapt CBT (Rathod et al., Reference Rathod, Phiri and Naeem2019), a case report of family-based CBT for obsessive compulsive disorder (OCD) from Saudi Arabia (Alatiq and Alrshoud, Reference Alatiq and Alrshoud2018) and a paper discussing CBT in military culture (Zwiebach et al., Reference Zwiebach, Lannert, Sherrill, McSweeney, Sprang, Goodnight and Rauch2019).